LA MATERIA DE BRETAÑA

¿Quién no ha oído hablar de la historia del rey Arturo, de los caballeros de la tabla redonda, de la búsqueda del Grial, o del mago Merlín?. Todos estos elementos se encuentran mezclados, tal y como podemos recordar por algunas películas o por historias que conocemos desde niños. Pero ¿de dónde surge esa leyenda?.

Parece que la leyenda artúrica se construye en una encrucijada de caminos, con muchos pueblos, lenguas, cultura pagana oral, mitología celta, entre otros elementos y ha llegado a nuestros días a través de una serie de textos escritos en latín o en romance.

Entre los celtas existía la costumbre de contar cuentos, que eran difundidos por toda Europa por los juglares. Algunos de ellos estaban dedicados a Arturo y Merlín. El primer testimonio escrito es de época medieval (s. XII), cuando un clérigo, Godofredo de Monmouth, escribe en latín La historia de los reyes de Bretaña, donde incorpora elementos de la tradición oral sobre Arturo. Probablemente este clérigo es el introductor de la figura de Merlín en la leyenda artúrica. Monmouth no sólo conocería el folclore, los cuentos y la tradición, sino que además estaba familiarizado con la cultura grecolatina por lo que aúna ambas tradiciones en su obra. Pero  antes de la Historia de los reyes de Britania, ya había en la catedral de Módena unas esculturas en donde aparece una escena sobre el rapto de Ginebra, lo que demuestra la existencia anterior de la leyenda artúrica.

    Otra obra clave es El Cuento del Graal de Chrétien de Troyes (s. XIII). Se trata ya una obra novelística, fantástica en verso que trata de los personajes de Perceval y Lanzarote, y en la que el personaje de Arturo queda un poco al margen, aunque sí se le menciona. Lo más probable que esta obra sea una adaptación de un cuento pagano. También es este mismo autor el que, en otra de sus obras, introduce la historia del secuestro de Ginebra y los amores entre la reina y Lanzarote, que aparece como modelo de héroe y de caballero.

    Importante es también Robert de Boron porque introduce la ciclización de la materia artúrica que desarrolló en una trilogía en que trata la historia del origen del Graal, el emplazamiento del Graal en tiempos de Merlín y de Arturo y la aventura sobre le Graal. Es una obra didáctico moral cristiana que fue asumida por la Iglesia y que sufrió diversas variaciones en su materia originaria, una de estas variantes compuesta en 1215 llegó a la Península Ibérica e incluso fue traducida al catalán y al castellano. La característica principal es el hecho de ver cómo toda la historia está cristianizada.

    Los libros artúricos fueron leídos o escuchados en toda Europa occidental durante los siglos que cierran la Edad Media; fueron traducidos y combinados unos con otros. La primera referencia a nuestra leyenda data de finales del siglo XII y ya en el siglo XIV los poetas suponían su público con los libros de aventuras. Por lo que se refiere a la leyenda artúrica la literatura hispánica se contentaba con aceptar los libros franceses con pocas alteraciones.