Romance de la venganza de Mudarra

(del Ciclo de los Siete infantes de Lara)

 

A cazar va don Rodrigo,

y aun don Rodrigo de Lara;

con la gran siesta* que hace

arrimado se ha a una haya,

maldiciendo a Mudarrillo,

hijo de la renegada*,

que si a las manos le hubiese

que le sacaría el alma.

El señor, estando en esto,

Mudarrillo que asomaba:

- Dios te salve, caballero,

debajo la verde haya.

- Así haga a ti, escudero*,

buena sea tu llegada.

- Dígasme tú, el caballero,

¿cómo era la tu gracia?

- A mí dicen don Rodrigo,

y aun don Rodrigo de Lara,

cuñado de Gonzalo Gustos,

hermano de doña Sancha;

por sobrinos me los hube*

los siete infantes de Salas.

Espero aquí a Mudarrillo,

hijo de la renegada;

si delante lo tuviese,

yo le sacaría el alma.

- Si a ti dicen don Rodrigo

y aun don Rodrigo de Lara,

a mí, Mudarra González,

hijo de la renegada,

de Gonzalo Gustos hijo,

y alnado* de doña Sancha;

por hermanos me los hube

los siete infantes de Salas;

tú los vendiste, traidor,

en el val* de Arabiana;

mas si Dios a mí me ayuda,

aquí dejarás el alma.

- Espéresme, don Mudarra;

iré a tomar las mis armas.

- El espera que tu diste

a los infantes de Lara;

aquí morirás, traidor,

enemigo de doña Sancha.

Anterior

Índice

Siguiente

*siesta: calor.

* renegada: persona que ha "renegado" de su fe. (Mudarra es hijo de Gonzalo Gustios y de una mora hermana de Almanzor)          

* escudero: joven hidalgo que aún no ha sido armado caballero. 

* tuve por sobrinos  

* alnado: hijastro. (Dª Sancha es la mujer legítima de Gonzalo Gustios y madre de los siete infantes de Lara)

* val: valle. (Es un arcaísmo)  

   ¿Quieres ver algunas pistas sobre los rasgos de estilo de este romance?

También puedes leer cómo se relata este episodio en la Crónica sarracina